12:35-37 – At this point in Mark’s narrative, Jesus has answered and bested all debaters who have been lofting tricky questions at him (11:27-12:34). So he takes the opportunity to get in a point of his own, a point hinting at his true identity. And he does it by using Scripture. Jesus could very well speak from his own authority, but he knows that for his audience at the Temple Mount, it is the argument made from Scripture that they will most respect. His insightful exegesis is an encouragement to us, to make sure that deep and thoughtful treatment of the Scriptures is at the core of how we learn and teach our doctrine. For his teaching, he chooses a text that was widely believed to refer to the Messiah, Psalm 110:1 (the same psalm that Hebrews 6:20 takes as Messianic, in its prophecy about a new “priest forever, in the order of Melchizedek”). Here he pushes the case that, if this psalm is to be believed, the Messiah should not merely be considered the son of David, but divine. Here, in a brilliantly short piece of exposition, Jesus stakes several implicit claims about the Messiah. First, that he is divine. He points out that David calls the Messianic figure “Lord” in the first line—“The Lord said to my Lord.” It’s clear from the text that the first “Lord” refers to God the Father; in the Hebrew that word is YHWH, the personal name for God. But the second “Lord” is unclear—no one from the narrative of David’s life seems to fit this character, whom David would have called “Lord.” Thus the tradition developed that this was a reference to the coming Messiah. But if David calls him Lord, then the Messiah is greater than even the most honored king in all of Israel’s history. Further, the second “Lord” uses a word in Hebrew that can also be used as a name for God, Adonai. This word, like our word “lord,” can, on the other hand, also mean “master.” But in the ancient Greek version of this verse, which Mark has Jesus quoting, the same word is used for both “Lords”—the word kyrios, which in the Septuagint (the Greek Old Testament) was the customary name to translate references to God, including the divine name YHWH. Thus Jesus draws out the implicit divinity of the Messiah from this verse, noting that even David must call him “Lord.” Second, this verse implies the pre-existence of the Messiah. This was not a widespread expectation for the coming Messiah among Jews at the time, but it clearly fits when we take the Messiah to be a divine figure. The psalm appears to suggest that the second “Lord” is in intimate communion with the first “Lord” (God the Father), and that David knew them both. That is to say, the Messiah was not simply a future figure to David, but a present reality. This fits perfectly with what Christians have always believed about Jesus the Messiah being the incarnation of the pre-existent Son of God. Third, this verse implies a plurality in the Godhead. If the Messiah is taken to be divine, and the Septuagint refers to both “Lords” by use of the divine name, then this demonstrates another point that Christians have always held: although we confess one God in nature and essence, we acknowledge that he exists in a union of plurality, in three persons united in nature, essence, and love so fully that they are in fact one God. Jesus cleverly drives this part of it home not only by drawing attention to the doubled form of “Lord,” from which one could infer the persons of God the Father and God the Son, but also by prefacing the quote by a direct reference to the third person of the Trinity, the Holy Spirit. Mark notes that this teaching of Jesus, at once so clearly grounded in the accepted, sacred Scriptures of the entire audience, and yet at the same time offering a fresh and startling perspective on them, delighted his listeners. For any believer in Christ, who knows him intimately (more intimately, even, than David could have dreamed of knowing), these great truths about our Triune God are still, and ever shall be, our delight.
* Note to My Readers: Due to the busyness of the next month and a half, I'm making a few minor changes to my schedule of posting. All posts will continue to be made daily and will consist of material that has not appeared before on this blog. However, because my time will be taken up by my final thesis defense for my Master of Church History degree and by a trip to the Holy Land, several of my ongoing series will be on hold until May.
- On Wednesdays, I'll be posting some of my original poems from my college years, and then in May my "Evangeliad" poems will resume.
- On Thursdays, my series on "How to Be Miserable in Your Christian Life" will wrap up by the end of March. That will conclude that series for now; however, if you enjoyed it, please let me know, because I may add more to it at some later point.
- And on Fridays, my "Glimpses of Grace" series will be on hiatus until May. In the meantime, it will be replaced with a serialized, unpublished novella that I wrote back in 2005, "Worth It All." Beginning in the first week of May, "Glimpses of Grace" will return, this time in the Thursday slot, and a newly-composed adventure novel will be posted on Fridays.