How can you heal a land
Where hollow laughter has replaced the tears
That vanished long ago,
When the wells of sorrow ran dry?
How can you heal a land so deeply scarred,
So caught up in the race to survive
That charity has been forgotten?
I search for traces of hope,
For a peace that transcends
The fragile silence of the guns.
And then, one night, I found it—
I saw it in the darkness of a starlit street,
In the dust kicked up by the exuberant dance
Of young feet, feet that have never felt
The horrific blast of a hidden landmine.
These are the children of Futungo,
The promise, the joy, the hope of their land.
They smile and laugh; they shout their songs
Against the stillness of the night.
Their hands reach out in the warm embrace of friendship,
Hands fitted perfectly to meet with other hands,
Not with the cold and vicious metal of a gun.
The hollow desperation of the war-haunted soldiers
Is foreign to their hearts;
They know only that they are together,
That they are for each other,
And that they love being together.
And as I listened to their song, I looked up
And saw that the angels and whirling stars
Had added the thunderous sound of radiant joy
To this exultant harmony of peace.
These are the children of Futungo,
The promise, the joy, the hope of their land.